PDA

Ver la Versión Completa : El Nahuatl


* A W I *
21-mar-2007, 02:06
Me da colera ver que en este pais el interes tan bajo por la lengua nativa.

Siento cierta envidia de paises como peru que aun hablan el quechua, Bolivia con el Aymara que es una lengua variante del quechua, Guatemala con el Nahuatl, Nicaragua aun con pueblos con el famoso habla del gueguense.

Porque no ponen como lengua oficial o se le da su lugar a el nahuatl?


Sera que nuestros gobernantes siguen con la idea erronea que despues del levantamiento indigena de 1932, se cree aun que son comunistas? Que ser indigena es se comunista y por ende es lengua de los comunistas?

Bueno volviendo


Porque no contas algo sobre la lengua que sepas, Lugares donde enseñan, o algunas palabras :D


niman, imani tlacahua tlapouhqui pampa tlahtoa mani cemaxcayotl, tlahtolpechtiliztli chipahuac:D:clap::escribe:

hiko_seijuro12
21-mar-2007, 11:08
hey es cierto cuando estaba en el colegio nos dieron un plan piloto de una supuesta clase obligatoria de este idioma y estuvo bien me acuerdo que la mara nos divertiamos putiando en nahuatl a los demas que no resibieron las clases :megarisa:

lastima que solo fueron 10 clases y ya se me olvidaron las palabra y creo que el plan piloto del govierno tambien murio :lluvia:

choro
21-mar-2007, 11:13
creo que deveria de darC no como lengua oficial de el salvador.... peri mas como un conocimiento complementario a lo basico... asi como saber que significa cada nombre de los pueblos de el salvador que muchos de ellos estan en Nahuatl...

* A W I *
21-mar-2007, 11:18
creo que deveria de darC no como lengua oficial de el salvador.... peri mas como un conocimiento complementario a lo basico... asi como saber que significa cada nombre de los pueblos de el salvador que muchos de ellos estan en Nahuatl...

Nombre calmao... no confundas LENGUA con IDIOMA, el idioma oficial es el español.

Y la lengua nativa es el nahuatl solo que el reconocimiento no lo tiene.:sarcasm:

Quien sabe porque fuerzas oscuras no le dan su lugar.:pee:

* A W I *
21-mar-2007, 11:20
hey es cierto cuando estaba en el colegio nos dieron un plan piloto de una supuesta clase obligatoria de este idioma y estuvo bien me acuerdo que la mara nos divertiamos putiando en nahuatl a los demas que no resibieron las clases :megarisa:

lastima que solo fueron 10 clases y ya se me olvidaron las palabra y creo que el plan piloto del govierno tambien murio :lluvia:
Y eso en que años fue? Porque en mis tantos locos años de estudiante no recibi nada de eso, o talvez como vos decis, era piloto y creo que solo fueron pocos los afortunados

choro
21-mar-2007, 11:25
Nombre calmao... no confundas LENGUA con IDIOMA, el idioma oficial es el español.

Y la lengua nativa es el nahuatl solo que el reconocimiento no lo tiene.:sarcasm:

Quien sabe porque fuerzas oscuras no le dan su lugar.:pee:

a chis perdon entonces!!!...

sera por que ya no hay ningun acentamiento o pueblo indigena ni una comunidad muy extensa que hable aun esa lengua?? por la cual darle un reconocimiento ahora seria como darle un premio a alguien agonizando??

* A W I *
21-mar-2007, 12:36
a chis perdon entonces!!!...

sera por que ya no hay ningun acentamiento o pueblo indigena ni una comunidad muy extensa que hable aun esa lengua?? por la cual darle un reconocimiento ahora seria como darle un premio a alguien agonizando??
Otra cosa, tampoco darle el reconocimiento no es darle un premio, sino que exista una ley que le de su lugar, que la reconozca como tal.

Y si hay pueblos indigenas que aun lo hablan en nahuizalco hay pequeños grupos de familia que no hablan nada de español, son los viejitos que vemos ahi. Pero el hecho que hayan pocos no quiere decir que se llegue a declarar una lengua muerta, sabes porque? porque nosotros los salvadoreños todos los dias hablamos nahuatl.

Por ejemplo,
acocil, aguacate, ahuehuete, ajolote, amate, atole, ayate, cacahuate, camote, canica, capulín, chapulin, chayote, chicle, chile, chipotle, chocolate, comal, copal, coyote, cuate, ejote, elote, epazote, escuincle, guacamole, guachinango, guajolote, huipil, hule, jacal, jícara, jitomate, mecate, mezcal, milpa, mitote, mole, nopal, ocelote, ocote, olote, paliacate, papalote, pepenar, petaca, petate, peyote, pinole, piocha, popote, pulque, quetzal, tamal, tejocote, tianguis, tiza, tocayo, tomate, tule, zacate, zapote, zopilote y no se que otro monton que hay por ahi.


FIjate:D vos sos colocho??????? bueno si no lo sos no se pero la palabra colocho solo se habla en la region centroamericana, porque?

Viene del nahutal la palabra COLOTL y con el tiempo vino a hacerse como colocho ;)

Bien shivo va, Ves??? es parte de nuestro diario vivir y hablar y parte de nuestro lexico.


(no te enojes choro)

La Cuiriri
21-mar-2007, 12:41
:solito: Bueno tenes razón que aqui ya no existen pueblos donde se escuche gente hablando Nahuat o Pipil, pero si te das cuenta tampoco hay gente q se vista como indígenas (asi como en Guate, en Perú, etc..) creo q también ha influenciado mucho eso de la "civilización", somos muy alienados a otras culturas y lo peor q nos alienamos a culturas erradas q no nos ayudan a fomentar una identidad (como EE.UU).

La cosa es q no estamos tirados al perro asi q se diga q no hablabamos algo de Nahuat, la verdad es q tenemos palabras de ese origen q obviamente algunas las hemos distorcionado pero acada rato las decimos... según mi ex-maestro nos contó q nuestro idioma español tiene como un 40% de la lengua Nahuat como por ejemplo huacal, cuzcatlán, chipuste, "alguaishte", "guishtes" en fin muchas más.

Aquí les dejo unas palabras de origen Nahuat::shake:

yek: bueno, buena, buenos, buenas.
tumak: grande
galanchin: guapo
tamawak: gordo
chapachin: bajo
kojtik: alto
pichawak: delgado
nu: mi
tunal: sol, día
mishtun: gato
kal: casa
siwat: mujer
takat: hombre
timawiltyat: escuela
naja: yo
taja: vos
wan: y
ne: el, la, los, las
se: un, una
kia: sí
tesu: no
wan: y
ne: el, la, los, las
se: un, una
kia: sí
tesu: no
tik: en
tentli: labios
camalotl: boca
nenepilli: lengua
ixtli: frente, cara
ixpolotl: ojo
elpantli: pecho
cuitlapantli: espalda
molictli: codo
ahcolli: hombro, brazo
maitl: mano
mapilli: dedo
iztetl: uña
metztli: pierna
tzintamalli: nalga
tepolli: pene
ahuacatl: testiculo
tepilli: vagina
icxitl: pie
mapilli: dedo de la mano
xopilli: dedo del pie

Bueno por lo menos ya saben como se dice algunas partes del cuerpo en Nahuat... todo por la cultura =) :tramar:

choro
21-mar-2007, 12:42
Otra cosa, tampoco darle el reconocimiento no es darle un premio, sino que exista una ley que le de su lugar, que la reconozca como tal.

Y si hay pueblos indigenas que aun lo hablan en nahuizalco hay pequeños grupos de familia que no hablan nada de español, son los viejitos que vemos ahi. Pero el hecho que hayan pocos no quiere decir que se llegue a declarar una lengua muerta, sabes porque? porque nosotros los salvadoreños todos los dias hablamos nahuatl.

Por ejemplo,
acocil, aguacate, ahuehuete, ajolote, amate, atole, ayate, cacahuate, camote, canica, capulín, chapulin, chayote, chicle, chile, chipotle, chocolate, comal, copal, coyote, cuate, ejote, elote, epazote, escuincle, guacamole, guachinango, guajolote, huipil, hule, jacal, jícara, jitomate, mecate, mezcal, milpa, mitote, mole, nopal, ocelote, ocote, olote, paliacate, papalote, pepenar, petaca, petate, peyote, pinole, piocha, popote, pulque, quetzal, tamal, tejocote, tianguis, tiza, tocayo, tomate, tule, zacate, zapote, zopilote y no se que otro monton que hay por ahi.


FIjate:D vos sos colocho??????? bueno si no lo sos no se pero la palabra colocho solo se habla en la region centroamericana, porque?

Viene del nahutal la palabra COLOTL y con el tiempo vino a hacerse como colocho ;)

Bien shivo va, Ves??? es parte de nuestro diario vivir y hablar y parte de nuestro lexico.


(no te enojes choro)

jaja nombre no me enojo!!!:jiji: simplemente daba mi punto de vista... no se como se entendio!!! y a fin de cuentas tenes toda la razon por lo visto estaba un poco ignorante en este tema!! asi que pues... gracias por culturizarme un poco :D

(PD: si soy COLOCHO) :banana:

* A W I *
21-mar-2007, 12:47
jaja nombre no me enojo!!!:jiji: simplemente daba mi punto de vista... no se como se entendio!!! y a fin de cuentas tenes toda la razon por lo visto estaba un poco ignorante en este tema!! asi que pues... gracias por culturizarme un poco :D

(PD: si soy COLOCHO) :banana:

desde el colocho el aguacate el acelhuate y la pupusa el nahuatl esta en nuestras venas :fiestin:

Lo malo es que de mas de 25 que han visto el thread como siempre unas cuantos pelones y colochos lo comentan.

* A W I *
21-mar-2007, 12:50
:solito: Bueno tenes razón que aqui ya no existen pueblos donde se escuche gente hablando Nahuat o Pipil, pero si te das cuenta tampoco hay gente q se vista como indígenas (asi como en Guate, en Perú, etc..) creo q también ha influenciado mucho eso de la "civilización", somos muy alienados a otras culturas y lo peor q nos alienamos a culturas erradas q no nos ayudan a fomentar una identidad (como EE.UU).

La cosa es q no estamos tirados al perro asi q se diga q no hablabamos algo de Nahuat, la verdad es q tenemos palabras de ese origen q obviamente algunas las hemos distorcionado pero acada rato las decimos... según mi ex-maestro nos contó q nuestro idioma español tiene como un 40% de la lengua Nahuat como por ejemplo huacal, cuzcatlán, chipuste, "alguaishte", "guishtes" en fin muchas más.

Aquí les dejo unas palabras de origen Nahuat::shake:

yek: bueno, buena, buenos, buenas.
tumak: grande
galanchin: guapo
tamawak: gordo
chapachin: bajo
kojtik: alto
pichawak: delgado
nu: mi
tunal: sol, día
mishtun: gato
kal: casa
siwat: mujer
takat: hombre
timawiltyat: escuela
naja: yo
taja: vos
wan: y
ne: el, la, los, las
se: un, una
kia: sí
tesu: no
wan: y
ne: el, la, los, las
se: un, una
kia: sí
tesu: no
tik: en
tentli: labios
camalotl: boca
nenepilli: lengua
ixtli: frente, cara
ixpolotl: ojo
elpantli: pecho
cuitlapantli: espalda
molictli: codo
ahcolli: hombro, brazo
maitl: mano
mapilli: dedo
iztetl: uña
metztli: pierna
tzintamalli: nalga
tepolli: pene
ahuacatl: testiculo
tepilli: vagina
icxitl: pie
mapilli: dedo de la mano
xopilli: dedo del pie

Bueno por lo menos ya saben como se dice algunas partes del cuerpo en Nahuat... todo por la cultura =) :tramar:


Jajajaja esta bueno asi si quieren los malcriados del foro, ya pueden usar dichas palabras que no estan censuradas:D


ya le pusiste color:D:shake:al thread

Javo
21-mar-2007, 13:17
Powta aqui es materia reprobada no se porque sea , quizas nuestras autoridades educativas no quieren enseñarnos o ligarnos con nuestra identidad pasada, mucho se habla la falta de identidad que tenemos como salvadoreños, los jovenes de ahora creo que son pocos lo que quieren mantener vigentes nuestras tradiciones, las desconocen ,las evitan , no se creo que el nahuat deberia quizas no ser enseñado, pero no se incluir en algun lado de la educacion basica una materia, un año para hablar de nuestras raices etnicas

* A W I *
21-mar-2007, 13:24
Powta aqui es materia reprobada no se porque sea , quizas nuestras autoridades educativas no quieren enseñarnos o ligarnos con nuestra identidad pasada, mucho se habla la falta de identidad que tenemos como salvadoreños, los jovenes de ahora creo que son pocos lo que quieren mantener vigentes nuestras tradiciones, las desconocen ,las evitan , no se creo que el nahuat deberia quizas no ser enseñado, pero no se incluir en algun lado de la educacion basica una materia, un año para hablar de nuestras raices etnicas
Acordate que entre mas ignorante tienen a los alumnos menos piensan, menos exigen derechos, (y no es nada revolucionario para los que hablan siempre de mas) derecho a conocer su propia identidad, a educarse, y quedarse como siempre a trabajar en una maquila.

Pero fijate yo me acuerdo que en mis libros de primer grado habian textos en nahuatl.

Uso de la H Huacal iba ahi :D

Y hoy son textos demasiado diferentes.

Javo
21-mar-2007, 14:20
Powta pero es que eso es necesario , es nuestra marca al nacer, si vieran el Geko ese men parece indio jajaja nombre osea el hecho de que nosotros seamos una mix de muchas razas pero no luchamos de ninguna forma por redescubrir nuestra identidad, deberia de haber una organizacion, algun ministerio que logre eso, powta estamos en el aire en eso, mira Guatemala , aun Hondura en Copan y nosotros que???

El popol Vuh Debiera ser libro obligado de leer desde 4t0 grado

chelix
21-mar-2007, 14:23
EN LA GAVIDIA UNO RECIBE CULTURA GENERAL...PERO COMO EL GUEBIERNO QUIERE HACERNOS HABLAR INGLES PUES ES DE SOCARLA PERO APRENDER EL NAHUAT ES POR CULTURA,,ASI COMO LOS ESPAÑOLES MANEJAN EL LATIN

POE
21-mar-2007, 16:38
es una lastima a mi en lo eprsonal me hubiera gustado aprender nahualt seria algo bastante original....pero de donde si nadie en el pais se interesa por ensenar...mas pareciera que etubiran tratando de enterrar poco a poco esa poca identidad cultural qque nos queda ....

The Goster
21-mar-2007, 16:42
FIjate:D vos sos colocho??????? bueno si no lo sos no se pero la palabra colocho solo se habla en la region centroamericana, porque?

Viene del nahutal la palabra COLOTL y con el tiempo vino a hacerse como colocho ;)[/COLOR][/SIZE]

heyyyy eso no lo sabia gracias por la info me sera util :tramafaz:

* A W I *
21-mar-2007, 17:05
heyyyy eso no lo sabia gracias por la info me sera util :tramafaz:




Sobre eso voy a ser mas especifico:

COLOCHO: Del nahuatl COLOTL que en realidad es alacrán.en Costa rica, El Salvador, Honduras y Nicaragua se le llama persona de cabello rizado como le mientan por ahi.

Y por alacran es porque el ponzoñoso ese tiene la cola en forma de rizo.

* A W I *
21-mar-2007, 17:08
EN LA GAVIDIA UNO RECIBE CULTURA GENERAL...PERO COMO EL GUEBIERNO QUIERE HACERNOS HABLAR INGLES PUES ES DE SOCARLA PERO APRENDER EL NAHUAT ES POR CULTURA,,ASI COMO LOS ESPAÑOLES MANEJAN EL LATIN

Imaginate eso del ingles....

con esto....
kon ke no hablams bn el spañol, imaginate, ke terrible ha d Cr kon sta gnt ke mdio lo scribe :D

anibal
21-mar-2007, 17:11
a ver... como diria "vamos a comer hoy en la noche?"

* A W I *
21-mar-2007, 17:38
a ver... como diria "vamos a comer hoy en la noche?"


tiazqueh tlacua axcan yohualtica


tarea ya hecha:ninja:

anibal
21-mar-2007, 17:42
http://img253.imageshack.us/img253/4259/nahuatluy9.jpg

:laola::laola::laola::laola:

* A W I *
21-mar-2007, 18:33
http://img253.imageshack.us/img253/4259/nahuatluy9.jpg




:laola::laola::laola::laola:




:indio:Hao Gran jefe
:burla4:juajuajua impulsivos:shok: ura :dientes:por ahi si.

HISTORIANTE
21-mar-2007, 19:15
El tema la verdad esta buenisimo, así que entremole:

Bueno el Nahuat es el idioma que se hablaba en el actual territorio de El Salvador a la llegada de los españoles. Estaba bastante extendido auque no erael unico idioma que se hablaba, el rio Lempa era la frontera natural y cultural de El Salvador, del occidente hasta dicho rio dominaba la cultura Pipil, de ahi para alla eran lo idiomas de origen maya, auque tambien se hablaba nahuat, pero muy poco.
El Nahuat se difernciaba y diferencia todavia de el Nahuatl mejicano en la forma de hablarlo. Los pipiles que llegaron( probablemente) de Mejico traian esa lengua, que se le conoce como nahuat arcaico o antiguo. Los indios que acompañaban a los españoles les llamo la atención de como hablaban los Pipiles, pues les parecio que hablaban como niños, de eso sale que algunos digan que pipil quiere decir niño. Es como que una persona que habla español se topara con alguien que habla español de la edad media y comenzaran hablarse entenderian, pero uno diria este maitro habla como antiguo.
El idioma nahuat sobrevivio y se hablo hasta ahi por los años 1930 en muchos lugares, incluso alrededor de San Salvador, pero con la masacre del 33, pues mucha gente dejo de hablar la "lengua", pues ser indio en esa epoca era sinonimo de comunista.
Actualmente se habla en tres lugares del occidente: Santo Domingo de Guzman, Izalco y Nahuizalco, conste no digo que solo ahi pero son los lugares donde mas esta presente. En Panchimalco ya no hay nadie que lo hable.
En los lugares que ya mencione ahi se esta luchando por el rescate de y conservación del idioma, incluso se imparte en las escuelas.
Una persona que sabe el idoma reconoce las variaciones del nahuat de los tres pueblos.
Bueno espero que sirva de algo esta nota acerca del idoam Nahuat.
Gracias otra vex por poner estos temas, que como ven a mi me apasionan.

HISTORIANTE

* A W I *
21-mar-2007, 19:36
El idioma nahuat sobrevivio y se hablo hasta ahi por los años 1930 en muchos lugares, incluso alrededor de San Salvador, pero con la masacre del 33, pues mucha gente dejo de hablar la "lengua", pues ser indio en esa epoca era sinonimo de comunista.
HISTORIANTE

Y bien bonito!!! realmente el nahuatl desaparecio en 1932 con el exterminio indigena liderado por EL general Martinez y en la zona Central y sus alrededores, por el Abuelo o Bisabuelo no recuerdo... de Calderon Sol(Que bonita la sangre de nuestros ex presidentes y lideres)

Que feo Imaginate ha de haber sido, que se te buscaba por hablar la lengua de los supuestos comunistas, por vestirte como ellos, por SER como un nativo salvadoreño, un pipil, la sangre pura de los inicios de nuestras historias!!!.

Que persecusion mas horrible, Y los que sobrevivieron se fueron a las montañas, la mayoria mujeres y niñas. Que hoy son las viejitas de nahuizalco :D pobrecitas que tristeza.


:offtopic:Este anibal anda fumado xD

HISTORIANTE
21-mar-2007, 19:41
Si lo pero es que ahora indio es sinonimo de ignorante, que falta de respeto a nuestras raices. Pero eso se da en toda America Latina.

* A W I *
21-mar-2007, 19:53
Si lo pero es que ahora indio es sinonimo de ignorante, que falta de respeto a nuestras raices. Pero eso se da en toda America Latina.
Puesi, se les decia asi por su poca educacion.

Y una aclaracion. Cuando vino cristobal colon, andaba en la busqueda de las INDIAS por sus tantas historias, y de dundo vino a parar a america, el cual al ver a ... aquellos que el llamo animales, les dijo los indios.

El indio es el habitante nativo de la India, país asiático. Este es el sentido original, si bien en varios países americanos se prefiere hindú en este caso.

Indígena ( latín indígena a todo aquello que es relativo a una población oriunda del territorio que habita, cuyo establecimiento en el mismo precede al de otros pueblos o cuya presencia es lo suficientemente prolongada y estable como para tenerla por oriunda. Con el mismo sentido se utiliza, con mayor frecuencia, el término equivalente nativo, presente en expresiones como "idioma nativo". También es recurrente hablar de Pueblos originarios.



A estos lares siempre les dijeron indigenas

cutelittledeadgirl
22-mar-2007, 16:16
Inat ne antiúxmet: ne ga íki miktíktuk, yáui temá kan ními se uéi tít, ga ními memeláka. né mustúgat ne yáuit temát ne mixmikíni uan mukuépat nésti.

Aja?? Quién dijo miedo con el pipil?????

* A W I *
14-abr-2007, 16:39
miedo miedo miedo necesito maestros de nahuatl

bjfrapp
14-abr-2007, 19:43
Pero eso del Nahuat depende tambien de la persona por ejemplo en Antigua Guatemala hay gente que habla Nahuat señoras pero los hijos se niegan hablar en Nahuat hablan en español mientras las madres hablan en Nahuat los niños entienden pero se niegan a hablar en Nahuat o esta ell otro caso hay nativos que hablan Nahuat pero como antigua es visitada por gente de habla Anglosajona habla mejor el ingles que el español claro siempre siendo el nahuat su primera lengua

kooka
10-may-2007, 04:08
EN LA GAVIDIA UNO RECIBE CULTURA GENERAL...PERO COMO EL GUEBIERNO QUIERE HACERNOS HABLAR INGLES PUES ES DE SOCARLA PERO APRENDER EL NAHUAT ES POR CULTURA,,ASI COMO LOS ESPAÑOLES MANEJAN EL LATIN

Aunque, no hay muchos españoles que manejen ibero...

kooka
10-may-2007, 04:13
No sé, igual y debería el gobierno federal impulsar cuando menos cursos en las Universidades públicas, sirve que se aprovecha para crear trabajo a etno-lingüistas. Acá es posibl estudiar alguna lengua indígena en la mayoría de las universidades públicas, aunqu el interés mostrado por la ciudadanía es muy pobre.

* A W I *
10-may-2007, 15:05
No sé, igual y debería el gobierno federal impulsar cuando menos cursos en las Universidades públicas, sirve que se aprovecha para crear trabajo a etno-lingüistas. Acá es posibl estudiar alguna lengua indígena en la mayoría de las universidades públicas, aunqu el interés mostrado por la ciudadanía es muy pobre.

Pero vos te referis al Gobierno de mexico? Bueno contanos como va el nahuatl por ahi porque hasta donde sabemos el nahuatl es parte de los aztecas y aqui en mesoamerica pues sobreviven variantes y mezclas de ese nahuatl de los aztecas y otras lenguas que tenian los mayas.

Jeje viendolo bien, antes de la conquista ya eramos parte de una especie de mestizaje entre mayas y aztecas.

€L ÐeŠapareciÐo
10-may-2007, 15:24
Porque no ponen como lengua oficial o se le da su lugar a el nahuatl?


Sera que nuestros gobernantes siguen con la idea erronea que despues del levantamiento indigena de 1932, se cree aun que son comunistas? Que ser indigena es se comunista y por ende es lengua de los comunistas?


Si... así es la visión Altamiraniana ... igual la visión Arenazi :lluvia:

El Nahuatl debería establecerse como segunda lengua y ser impartido en las escuelas... es el colmo perder la identidad... es el colmo que como segunda lengua tengamos el Inglés y no el Nahuatl :lluvia:

kooka
10-may-2007, 16:50
Pero vos te referis al Gobierno de mexico? Bueno contanos como va el nahuatl por ahi porque hasta donde sabemos el nahuatl es parte de los aztecas y aqui en mesoamerica pues sobreviven variantes y mezclas de ese nahuatl de los aztecas y otras lenguas que tenian los mayas.

Jeje viendolo bien, antes de la conquista ya eramos parte de una especie de mestizaje entre mayas y aztecas.


No, de hecho me refería al gobierno de El Salvador. Acá, comodije anteriormente, mucho o poco hacen algo por recuperar y mantener viva esa raíz.

¿Qué cómo va? Lento, muy lento... pero va.
De hecho el mayor problema que se han enfrentado al mantener vivas la lenguas prehispánicas es que existen muchas variantes, circa 100 distintas. A esas hay que anexarles los dialectos de cada una... mucho.

Ahora bien, no se allá pero acá es factible adquirir libros en español-lengua prehispánica con relativa facilidad. Eso meparece una buena táctica para mantenerlas vivas. :)

Al rato subo fotos.

* A W I *
10-may-2007, 17:05
No, de hecho me refería al gobierno de El Salvador. Acá, comodije anteriormente, mucho o poco hacen algo por recuperar y mantener viva esa raíz.

¿Qué cómo va? Lento, muy lento... pero va.
De hecho el mayor problema que se han enfrentado al mantener vivas la lenguas prehispánicas es que existen muchas variantes, circa 100 distintas. A esas hay que anexarles los dialectos de cada una... mucho.

Ahora bien, no se allá pero acá es factible adquirir libros en español-lengua prehispánica con relativa facilidad. Eso meparece una buena táctica para mantenerlas vivas. :)

Al rato subo fotos.


Fijate que aqui solo enseñan nahuatl algunas ONG que se van pueblos pequeños en el occidente del pais, donde mas predominaba la lengua.

Dificilmente encontraremos libros de nuatl por aqui, en internet hay diccionarios, pero no en si uno que te diga como hacer las reglas gramaticales acordes a la lengua.


es que te voy a contar una pequeña anecdota sobre la agonía de la lengua en el pais.



Resulta que en 1932 hubo un levantamiento indigena contra las injusticias y el maltrato que la mayoria recibia, eran tratados como animales por la guardia nacional, el mal trato agregale la mala paga y falta de oportunidades.


Agrega que se le unieron personajes famosos como farabundo martí que es el maximo lider de izquierda del pais, y el entonces dictador, Maximiliano Martinez dio la orden de detener la subversion indigena.... que la cual la calificó de comunistas come niños y salvajes.

Hubieron en occidente mas de 30mil asesinatos, masacrados por los mismos salvadoreños y la mayoria fueron ejectutados por fusil y la horca.

Los pocos sobrevivientes indigenas tuvieron que huir a las montañas y esconder su lengua, su vestimenta.

Desaparecio la cultura indigena por completo!!


Ahora bien, los sobrevivientes al cambiar todo por el mismo miedo se perdio por completo la lengua, y un dato curioso.... uno de los generales que comando la masacre en la zona central fue abuelo o bisabuelo de uno de los presidentes derechistas que tuvimos durante 1994 y 1999, Calderon Sol.


Hoy en dia Sonsonate, donde aun quedan remanentes indigenas, es Bastion derechista, porque? quizás el mismo miedo que ha venido de generacion en generacion de que hay que estar de la mano de ellos.


Tristemente asi desaparecio aqui la lengua y la raza indigena.

kooka
17-may-2007, 16:02
:cry:

Cosa triste fué.

* A W I *
17-may-2007, 16:10
mmm si.... horrible, aqui muchos o se hacen el del ojo pacho(indiferentes) o simplemente no quieren hablar del tema.

No es feo que el abuelo o bisabuelo de un presidente electo 'democraticamente' haya sido quien extermino en la zona central? la verdad si y asi muchos lideres que traen la maldicion del exterminio.

Lo que si me di cuenta es que ahi en mexico han puesto ... no recuerdo si obligatorio ... recibir clases de Nahuatl, es un logro enorme !!!

Raiden
19-may-2007, 06:50
mmmm para que recibir un idioma que no se usa??? perdida de tiempo... mjeor aprendan ingles, frances, japones o chino les van a servir mas

* A W I *
19-may-2007, 11:12
mmmm para que recibir un idioma que no se usa??? perdida de tiempo... mjeor aprendan ingles, frances, japones o chino les van a servir mas

Primero... no es un idioma
Segundo si se usa
Tercero No es perdida de tiempo.

Es cuestion de cultura, valorar nuestras raices y parte de tu lexico es el nahuatl toda la vida, no se si leistes algunas palabras que puse ahi y otra persona, Huacal, zapote, atol, conacaste, soyapango, izalco, chinchontepeq, claro q lo usamos todos los dias y para todo.

Tampoco te pongas en el plan de xenofobia :)

johnny weed
19-may-2007, 11:17
es que aqui son tan indios que les da pena una lengua tan interesante como el nahuatl, esa es la cultura basura que nos han vendido los gringos.
PORQUE AWEBARNOS DE NUESTRAS RAIZES??????

* A W I *
19-may-2007, 11:23
es que aqui son tan indios que les da pena una lengua tan interesante como el nahuatl, esa es la cultura basura que nos han vendido los gringos.
PORQUE AWEBARNOS DE NUESTRAS RAIZES??????

Pero lo chistoso es que denigran la lengua nahuatl cuando en realidad la hablamos todos los dias, incluso le dicen caliche algunos, y ya me voy a rebuscar por mas palabras que decimos a diario y que son del nahuatl.

:secuest:

johnny weed
19-may-2007, 11:33
Pero lo chistoso es que denigran la lengua nahuatl cuando en realidad la hablamos todos los dias, incluso le dicen caliche algunos, y ya me voy a rebuscar por mas palabras que decimos a diario y que son del nahuatl.

:secuest:

huacal tambien es una palabre en nahuatl

* A W I *
19-may-2007, 14:25
Náhuatl Pipil,
es una de las variantes relacionada históricamente con los habitantes de Cuzcatlán (http://es.wikipedia.org/wiki/Se%C3%B1or%C3%ADo_de_Cuzcatl%C3%A1n), hoy El Salvador (http://es.wikipedia.org/wiki/El_Salvador) y parte de Nicaragua (http://es.wikipedia.org/wiki/Nicaragua).

Se trata de un dialecto que no presenta el cambio fonológico (http://es.wikipedia.org/wiki/Cambio_fon%C3%A9tico) ta, -ti > tla, -tl, así sus hablantes llaman a su lengua nawat no náhuatl.

La palabra Pipil en lengua náhuatl significa "niño".
Esto deriva del hecho que los pipiles usaban mucho la letra "t" en su náhuatl, lo cual sonaba demasiado blanda y dócil para las tribus migrantes toltecas-mayas que llegaron a la región.


Y en wiki esta esto sobre la masacre del 32 durante el levantamiento indigena.

Secuelas del levantamiento [editar (http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Levantamiento_campesino_de_1932_%2 8El_Salvador%29&action=edit&section=8)]

Tras sofocar la rebelión, el gobierno de Hernández Martínez inició un proceso de represión hacia los opositores, y se utilizó el padrón electoral para amedrentar o ajusticiar a quienes habían declarado ser oponentes al gobierno.[79] (http://es.wikipedia.org/wiki/Levantamiento_campesino_de_1932_%28El_Salvador%29# _note-78)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a6/Feliciano_Ama_antes_de_colgarlo.jpg/180px-Feliciano_Ama_antes_de_colgarlo.jpg (http://es.wikipedia.org/wiki/Imagen:Feliciano_Ama_antes_de_colgarlo.jpg) http://es.wikipedia.org/skins-1.5/common/images/magnify-clip.png (http://es.wikipedia.org/wiki/Imagen:Feliciano_Ama_antes_de_colgarlo.jpg)
Clásica vestimenta de los indígenas de Izalco, ahora casi extinta en El Salvador.
Se trata de Feliciano Ama antes de ser ejecutado


En la parte indígena, los acontecimientos trajeron consigo el exterminio de la mayoría de población hablante del nahuatl (http://es.wikipedia.org/wiki/Nahuatl), lo cual ha influido en la pérdida casi total de dicho lenguaje en El Salvador.[80] (http://es.wikipedia.org/wiki/Levantamiento_campesino_de_1932_%28El_Salvador%29# _note-79)[81] (http://es.wikipedia.org/wiki/Levantamiento_campesino_de_1932_%28El_Salvador%29# _note-80)

Las poblaciones indígenas abandonaron muchas de sus tradiciones y costumbres por temor a ser capturados. Muchos de los indígenas que no participaron el levantamiento manifestaban no comprender el motivo de la persecución gubernamental.[82] (http://es.wikipedia.org/wiki/Levantamiento_campesino_de_1932_%28El_Salvador%29# _note-81) La vestimenta y muchas de las costumbres indígenas se fueron reemplazando para no ser víctimas del conflicto.[83] (http://es.wikipedia.org/wiki/Levantamiento_campesino_de_1932_%28El_Salvador%29# _note-82)[84 (http://es.wikipedia.org/wiki/Levantamiento_campesino_de_1932_%28El_Salvador%29# _note-83)


He ahi el detalle. Y no era mentira lo que yo les decia:lluvia:

kooka
17-sep-2007, 03:34
Pensando en 'x', 'y' y 'z' cosas una amiga me contó de esta presentación:Presentan en náhuatl Esperando a Godot, de Samuel Beckett (http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2007/09/16/presentan-en-nahuatl-esperando-a-godot-de-beckett) y me pareció correcto compartirlo en ayvevos.com
Mucho o poco, se hace algo por evitar que mueran las lenguas prehispánicas, lo cual sigue siendo mejor que la inacción. Lo 'malo' es que hay tantas lenguas y muy poco apoyo.

Por cierto, leyendo este tema recordé que debo unas fotos... :oops:

* A W I *
17-sep-2007, 09:14
“Fue algo bueno para la lengua náhuatl, si queremos que ésta siga vigente, pero vigente viva, no como lengua muerta para intelectuales, sino para aquellos que se expresan a través de ella, sino también que se traduzca de idiomas a esta lengua para que continúe vigente”, aseguró Johansson.

Que no se le olvide que tambien existen interesados en aprenderla

colombianita
09-nov-2007, 18:43
Hola:ador2: buenas tardes, mi nombre es maira y soy de Colombia y necesito AYUDA urgente, estoy haciendo un trabajo de lingüística y estoy trabajando con una frase en lengua nahuatl y la verdad es que estoy en problemas xq no conozco la lengua, necesito trabajar con la morfologia y la fonetica de esta lengua...POR FAVOR si hay alguien que me pueda ayudar, contacteme al siguiente correo: jaleidy0225@hotmail.com

les agradecería muchísimo, es urgente el trabajo.:leer:

Oswald
15-nov-2007, 12:05
Porque no ponen como lengua oficial o se le da su lugar a el nahuatl?


Sera que nuestros gobernantes siguen con la idea erronea que despues del levantamiento indigena de 1932, se cree aun que son comunistas? Que ser indigena es se comunista y por ende es lengua de los comunistas?


niman, imani tlacahua tlapouhqui pampa tlahtoa mani cemaxcayotl, tlahtolpechtiliztli chipahuac:D:clap::escribe:


No creo q sea algo de politica la razón por la cual va desapareciendo el Nahuatl... Es mas cuestion de Adaptacion y Necesidad...

Pero creo q sería bueno q el Ministerio de Educacion lo implementara como una materia mas en escuelas, colegios, institutos, etc...

En vez de dar otras materias q nada q ver...

bananafishbones
15-nov-2007, 14:04
a mi me gustaria aprender nahuatl, pero en mi colegio no existe nada de eso...
mejor nos dan "filosofia" y "psicologia" que son una basura completa porque solo nos dan biografias de filosofos pero sacadas de wikipedia :lluvia:
mejor deberian de fomentar el uso del nahuatl y no dejar perder lo poco que nos queda de identidad nacional

* A W I *
15-nov-2007, 14:25
Hola:ador2: buenas tardes, mi nombre es maira y soy de Colombia y necesito AYUDA urgente, estoy haciendo un trabajo de lingüística y estoy trabajando con una frase en lengua nahuatl y la verdad es que estoy en problemas xq no conozco la lengua, necesito trabajar con la morfologia y la fonetica de esta lengua...POR FAVOR si hay alguien que me pueda ayudar, contacteme al siguiente correo: jaleidy0225@hotmail.com

les agradecería muchísimo, es urgente el trabajo.:leer:

Se me habia olvidado responderte.

Hay una amiga que trabaja en concultura en asuntos indigenas, la licenciada Rita,trabaja en concultura que es el concejo nacional para la cultura y el arte de el salvador, comentale sobre esto y te va dar muchisimos datos al respecto.

Ella es de asuntos indigenas

escribile aqui (asuntosindigenas@concultura.gob.sv)

kooka
10-dic-2007, 04:53
No creo q sea algo de politica la razón por la cual va desapareciendo el Nahuatl... Es mas cuestion de Adaptacion y Necesidad...

Pero creo q sería bueno q el Ministerio de Educacion lo implementara como una materia mas en escuelas, colegios, institutos, etc...

En vez de dar otras materias q nada q ver...

Discrepo. Y para muestra un botón. Losjudíos han preservado su unidad cultural por más de tres mil años gracias al hebreo, que si bien ha cambiado y mutado, su esqueleto sigue vivo y sigue siendo símbolo de unidad entre todos los judíos del mundo. Un pueblo sin tierra, una cultura sin vestigios, una nación sin bandera, se ha preservado gracias a la unidad ligüista. El nahuatl [y otras lenguas precolombinas] pueden fungir como el elemento de cohesión cultural entre los diversos pueblos. Llámenme utópico, si gustan. :P

* A W I *
10-dic-2007, 12:09
Discrepo. Y para muestra un botón. Losjudíos han preservado su unidad cultural por más de tres mil años gracias al hebreo, que si bien ha cambiado y mutado, su esqueleto sigue vivo y sigue siendo símbolo de unidad entre todos los judíos del mundo. Un pueblo sin tierra, una cultura sin vestigios, una nación sin bandera, se ha preservado gracias a la unidad ligüista. El nahuatl [y otras lenguas precolombinas] pueden fungir como el elemento de cohesión cultural entre los diversos pueblos. Llámenme utópico, si gustan. :P

Ahi si tenés razon! la sangre no se niega dicen por ahi, y pues adaptado a la fuerza fué el nahuatl aqui, el miedo, la idiosincracia y las ganas de vivir hicieron ese cambio, admiro eso de los judios que a pesar de tanto, sigue vigente su cultura, lengua, religion...

Raiden
11-dic-2007, 02:00
Me da colera ver que en este pais el interes tan bajo por la lengua nativa.

Siento cierta envidia de paises como peru que aun hablan el quechua, Bolivia con el Aymara que es una lengua variante del quechua, Guatemala con el Nahuatl, Nicaragua aun con pueblos con el famoso habla del gueguense.

Porque no ponen como lengua oficial o se le da su lugar a el nahuatl?


Sera que nuestros gobernantes siguen con la idea erronea que despues del levantamiento indigena de 1932, se cree aun que son comunistas? Que ser indigena es se comunista y por ende es lengua de los comunistas?

Bueno volviendo


Porque no contas algo sobre la lengua que sepas, Lugares donde enseñan, o algunas palabras :D


niman, imani tlacahua tlapouhqui pampa tlahtoa mani cemaxcayotl, tlahtolpechtiliztli chipahuac:D:clap::escribe:


porque no hay casi nativos que hablen la lengua asi de simple en peru y paraway porque hay mas de 20% de personas que SOLO esa lengua hablan!!! de echo en el pais hay mas gente de decendencia europea que de desendencia indigena aunque creas que no para que aprender nahuat??? no tenes ningun veneficio cuando podes aprender una lengua ma sutil como ingles, mandarin, o frances

HISTORIANTE
11-dic-2007, 05:53
A ver y por que no hay nativos en El Salvador?? se murierón por que les dio la gana, se fueron de mojados?
No una acción politico/militar diesmo al maximo a la población indigena de El Salvador en el 28 de enero de 1932, masacrandoles y los sobrevivientos tuvierón que callar su idioma.
MAyoria de descendencia europea??? va eso si no los sabia o sea que solo cheles hay en El Salvador yo que viendonos a todos nojotros los veo en su mayoria ladinos morenos.
QUe es un idioma sutil??? qures de cir mas fino? mas rico en vocabualrio? ajaber

* A W I *
11-dic-2007, 11:44
porque no hay casi nativos que hablen la lengua asi de simple en peru y paraway porque hay mas de 20% de personas que SOLO esa lengua hablan!!! de echo en el pais hay mas gente de decendencia europea que de desendencia indigena aunque creas que no para que aprender nahuat??? no tenes ningun veneficio cuando podes aprender una lengua ma sutil como ingles, mandarin, o frances

Te pelaste

la has regado en varios puntos

n el pais hay mas gente de decendencia europea que de desendencia indigena

El hecho que alguien se vista, se peine, se pinte, use... al estilo europeo o lo hace europeo, bien dicen, si la mona se viste de seda,... mona se queda, al monton de chavas, chavos, viejos niños que ves a tu alrededor, imaginatelos sin tanta pompa, vas a ver salvadoreños y no europeos. Que unos se quieran parecer a ellos es otra onda.

La mayoria es mestizo, hijos de ladinos(yo lo soy)

para que aprender nahuat???
EN la ues y la tontologica son europeos catedraticos de historia, antropologia, y arqueologia los que se encargan de hacernos ver, sentir e investigar nuestra propia tierra.

no tenes ningun veneficio cuando podes aprender una lengua ma sutil como ingles, mandarin, o frances

SI siempre vas a pensar solo en vos si, pero si pensas por conciencia y memoria historica y documentacion, los beneficios son para un pais y no para beneficio personal.

Preferiria morirme de hambre y acabado pero no antes de ver mis estudios culminados, el nahuatl esta entre ellos, maria de baratta es mi escalon para continuar lo que ella hizo. tomandolo en cuenta su ensayo.


hasta el historiante sabe cual es mi clavazon con esto:sherlock:


Los invito a la pagina de chico el "HISTORIANTE" del foro, es una version electronica de los tantos apuntes de maria de baratta y muy completa con datos actuales:D

http://www.folklordeelsalvador.com/

hedonista
16-dic-2007, 00:36
Te pelaste

la has regado en varios puntos



El hecho que alguien se vista, se peine, se pinte, use... al estilo europeo o lo hace europeo, bien dicen, si la mona se viste de seda,... mona se queda, al monton de chavas, chavos, viejos niños que ves a tu alrededor, imaginatelos sin tanta pompa, vas a ver salvadoreños y no europeos. Que unos se quieran parecer a ellos es otra onda.

La mayoria es mestizo, hijos de ladinos(yo lo soy)


EN la ues y la tontologica son europeos catedraticos de historia, antropologia, y arqueologia los que se encargan de hacernos ver, sentir e investigar nuestra propia tierra.



SI siempre vas a pensar solo en vos si, pero si pensas por conciencia y memoria historica y documentacion, los beneficios son para un pais y no para beneficio personal.

Preferiria morirme de hambre y acabado pero no antes de ver mis estudios culminados, el nahuatl esta entre ellos, maria de baratta es mi escalon para continuar lo que ella hizo. tomandolo en cuenta su ensayo.


hasta el historiante sabe cual es mi clavazon con esto:sherlock:


Los invito a la pagina de chico el "HISTORIANTE" del foro, es una version electronica de los tantos apuntes de maria de baratta y muy completa con datos actuales:D

http://www.folklordeelsalvador.com/

El hecho que alguien se vista, se peine, se pinte, use... al estilo europeo o lo hace europeo, bien dicen, si la mona se viste de seda,...

Eso es una de las gran mentiras que los europeos han vendido a toda la gente fuera de europa

EUROPEO (en apariencia o comportamiento) no significa = civilizado

Es por eso que existen los complejos porque nos han convencido que ser otra cosa (eg nuestra cultura indigena) es ser salvaje y primitivo.

* A W I *
16-dic-2007, 00:42
Eso es una de las gran mentiras que los europeos han vendido a toda la gente fuera de europa

EUROPEO (en apariencia o comportamiento) no significa = civilizado

Es por eso que existen los complejos porque nos han convencido que ser otra cosa (eg nuestra cultura indigena) es ser salvaje y primitivo.

no, en lo de la Universidad me refiero a que gente de otros paises son catedraticos, españoles en la carrera de Historia de la UES por ejemplo.

Desde siglos se nos ha tenido como animales, no es de extrañarse, ellos eran peores, los disq animales tenian calendario y sistemas de construccion avanzados, en cambio ellos los barbaros .... ya se sbe su historia.

hedonista
16-dic-2007, 00:47
no, en lo de la Universidad me refiero a que gente de otros paises son catedraticos, españoles en la carrera de Historia de la UES por ejemplo.

Desde siglos se nos ha tenido como animales, no es de extrañarse, ellos eran peores, los disq animales tenian calendario y sistemas de construccion avanzados, en cambio ellos los barbaros .... ya se sbe su historia.

Oh mi post era en respuesta porque twilight link piensa que los salvadorenos somos mas europeos cuando es obvio viendo los rostros de nuestra gente que no es asi. Es una mentira que nos convencemos que es verdad porque tenemos miedo y verguenza de la alternativa.

Disculpen el spanglish.

Raiden
16-dic-2007, 02:36
Eso es una de las gran mentiras que los europeos han vendido a toda la gente fuera de europa

EUROPEO (en apariencia o comportamiento) no significa = civilizado

Es por eso que existen los complejos porque nos han convencido que ser otra cosa (eg nuestra cultura indigena) es ser salvaje y primitivo.


no eso no es asi, al decir que hay mas sangre europea me refiero a que hay mas gente con mas alto porcentaje de descendencia europea que porcentage de sangre indigena, si sos meztizo no signifia que seas 50 y 50 podes ser 40 y 60, etc, ademas esos datos de la Onu se vasan en los registros civiles de los crioyos y meztisos e indigenas de ese tiempo y basandose en estadisticas de migracion y matrimonios demuestran que el salvador es 89% meztiso, 10% blanco y 1% indigena

hedonista
17-dic-2007, 23:44
no eso no es asi, al decir que hay mas sangre europea me refiero a que hay mas gente con mas alto porcentaje de descendencia europea que porcentage de sangre indigena, si sos meztizo no signifia que seas 50 y 50 podes ser 40 y 60, etc, ademas esos datos de la Onu se vasan en los registros civiles de los crioyos y meztisos e indigenas de ese tiempo y basandose en estadisticas de migracion y matrimonios demuestran que el salvador es 89% meztiso, 10% blanco y 1% indigena

Y que sentirias/hicieras si todos tenemos un test de nuestro dna y se prueba que tenemos mas sangre indigena?

kooka
18-dic-2007, 04:40
Órale!! Más pareces darwinista social. ¿Es una impresión errónea? :?

Raiden
18-dic-2007, 09:17
Y que sentirias/hicieras si todos tenemos un test de nuestro dna y se prueba que tenemos mas sangre indigena?

eso es basado en los registros civiles de la epoca colonial y datos de la Onu
en el salvador menos del 1% es indigena puro comparado a 10% de europeo puro(se toma como "puro" a tener menos del 1% para datos estadisticos) y si se mesclaran todos los salvadorenios la variacion quedaria alrededor de 60% sagre europea y 40% indigena, de echo fuera de Izalco no eh visto 1 solo salvadorenio que se vea 100% indigena si los comparas con los mexicanos peruanos o bolivianos que si eh visto muchos aqui en USA que si se ven 100% indigenas.

yo me hize echo un examen de ADN pues di mis datos y me salio gratis y el resultado mostro que no tengo sangre indigena, en su mayoria me salio mediterraneo seguido por este de europa, fino-ugrian, norte de europa, asia menor arabe y tambien 0.3% de norte de china(sepa judad de donde lol XD) pero eso no me quita lo salvadoreño. sin embargo no se porque hay mara que le comento esto y se enoja como si yo tubiera culpa, esto no me va a hacer mejor o peor que los demas, pero es una prueva de lo que digo.

nuestra cultura es una mezcla, nuestro idioma es el espaniol con palabras caliche del nahuatl, nuestras costumbres y tradiciones son eredades de ambas culturas,

pero decretar como idioma oficial una lengua muerta??? obligar a aprender una lengua muerta??? para que eso no es practico, mejor que se incluyan cosas basicas en una materia humanistica para el colegio que tenga que ver con la historia precolombina de el salvador

Raiden
18-dic-2007, 09:22
Órale!! Más pareces darwinista social. ¿Es una impresión errónea? :?

eh leido bastante hice una expocicion de mi pais para antropologia :)

TUA...
18-dic-2007, 10:02
Me da colera ver que en este pais el interes tan bajo por la lengua nativa.

Siento cierta envidia de paises como peru que aun hablan el quechua, Bolivia con el Aymara que es una lengua variante del quechua, Guatemala con el Nahuatl, Nicaragua aun con pueblos con el famoso habla del gueguense.

Porque no ponen como lengua oficial o se le da su lugar a el nahuatl?


Sera que nuestros gobernantes siguen con la idea erronea que despues del levantamiento indigena de 1932, se cree aun que son comunistas? Que ser indigena es se comunista y por ende es lengua de los comunistas?

Bueno volviendo


Porque no contas algo sobre la lengua que sepas, Lugares donde enseñan, o algunas palabras :D


niman, imani tlacahua tlapouhqui pampa tlahtoa mani cemaxcayotl, tlahtolpechtiliztli chipahuac:D:clap::escribe:


bueno aki hay una variedad de lenguas por lo kual seria confuso, esta el maya, el zapoteco, el chontal y el Nahuatl entre otras, ahunke en verdad la ke tiene mas arraigo es el nahuatl, bueno kreo ke no la ponen como oficial por eso, imaginate ke pleitos para entenderse y pues en este mundo globalizado ni por donde se podria..........

aki existen acciones como las casas del nahuatl o en este caso existen escuelas ke lo enseñan, ahunke en la curricula oficial no existe

kooka
18-dic-2007, 10:18
eh leido bastante hice una expocicion de mi pais para antropologia :)

Mucho gusto, yo estudié antropolgía física. :)

* A W I *
18-dic-2007, 11:31
bueno aki hay una variedad de lenguas por lo kual seria confuso, esta el maya, el zapoteco, el chontal y el Nahuatl entre otras, ahunke en verdad la ke tiene mas arraigo es el nahuatl, bueno kreo ke no la ponen como oficial por eso, imaginate ke pleitos para entenderse y pues en este mundo globalizado ni por donde se podria..........

aki existen acciones como las casas del nahuatl o en este caso existen escuelas ke lo enseñan, ahunke en la curricula oficial no existe

No recuerdo exactamente cual era la variacion del nahuatl con el nahuatl sin L.

no se....

Verguenza deberia darles a la mayoria de foristas que personas de otros paises se interesen mas por estos temas.

casualidad son mexicanos los 2:D Se les agradece mantener vivo este tema.

Voy a tratar de entender porque miran el nahuatl como algo "no cool" basandome en mi experiencia y lo que me digan algunas personas. Pero seria dificil, con que al decir "sos p3ndejo" utilizan el.... "que indio sos!!"

gracias :D:cel2:

TUA...
18-dic-2007, 12:01
No recuerdo exactamente cual era la variacion del nahuatl con el nahuatl sin L.

no se....

Verguenza deberia darles a la mayoria de foristas que personas de otros paises se interesen mas por estos temas.

casualidad son mexicanos los 2:D Se les agradece mantener vivo este tema.

Voy a tratar de entender porque miran el nahuatl como algo "no cool" basandome en mi experiencia y lo que me digan algunas personas. Pero seria dificil, con que al decir "sos p3ndejo" utilizan el.... "que indio sos!!"

gracias :D:cel2:



amigo es de lo mas cool, en verdad escucharlos hablar y de hecho los termios ke ahun usamos en nahuatl son hermosos, los significados misticos, amigo en verdad ke kada palabra tenia una estrecha relacion con la vida, ellos hablaban en vida, por eso hay ke recuperarla, gracias por recordar algo valios o minimo sacarlo otra ves......

Raiden
18-dic-2007, 17:53
Mucho gusto, yo estudié antropolgía física. :)

si? yo solo una materia humanistica que tenia que llevar XD

canislupis
22-dic-2007, 09:21
Me da colera ver que en este pais el interes tan bajo por la lengua nativa.

Siento cierta envidia de paises como peru que aun hablan el quechua, Bolivia con el Aymara que es una lengua variante del quechua, Guatemala con el Nahuatl, Nicaragua aun con pueblos con el famoso habla del gueguense.

Porque no ponen como lengua oficial o se le da su lugar a el nahuatl?


Sera que nuestros gobernantes siguen con la idea erronea que despues del levantamiento indigena de 1932, se cree aun que son comunistas? Que ser indigena es se comunista y por ende es lengua de los comunistas?

Bueno volviendo


Porque no contas algo sobre la lengua que sepas, Lugares donde enseñan, o algunas palabras :D


niman, imani tlacahua tlapouhqui pampa tlahtoa mani cemaxcayotl, tlahtolpechtiliztli chipahuac:D:clap::escribe:



El Salvador deberia de seguir el ejemplo de Paraguay que tiene dos lenguas oficiales el español y el guarani, y si no protegemos el nahuatl le pasara lo mismo que otras lenguas que desapareceran, este lenguage es parte de nuestra herencia y como tal deberia el gobierno de protegerla

* A W I *
26-dic-2007, 00:10
como tal deberia el gobierno de protegerla

Ahi caemos en el mismo pleito de siempre...

No quiere dar la cara... independientemente quien hizo las cosas, asi como Juan Pablo II pidio perdon por la persecusion cristiana...... Aqui no se ve un caso similar.

Para aceptar algo deben enmedar los errores del pasado, de lo contrario siempre estarán "satanizados" la sangre de los pueblos que nacieron con esta lengua con el titulo de "los comunistas come niños" como han sido catalogados por decadas.