hunnapuh
22-jul-2005, 18:23
Hace muchos años caminando por motivos de trabajo, por el centro de San Salvador, me encontré con una Feria del Libro en el Teatro Nacional.
Por curiosidad entré y viendo entre tantos libros me llamó la atención uno de pasta rojiza, evidentemente muy viejo (conste, el libro estaba nuevo de uso, pero viejo de ser impreso) que tienía por título: Mitos y Leyendas de los Pipiles de Izalco del Dr. Schultze Jena...????
Sucede que el tal Dr. Jena fué entre otros uno de los traductores principales del Popol Vuh al Alemán... y que al terminar su trabajo en Guatemala, le dijeron que aún tenía presupuesto y que buscara para donde irse a seguir sus investigaciónes...
A el le interesaban las derivaciones del Nahuat Azteca que habia escuchado en America Central, especialmente en El Salvador y Nicaragua, en un dialecto conocido como pipil......nahuat.... asi que decidió ir a Izalco en donde habían muchos pipil-hablantes. y estuvo cerca de dos años recabando historias, mitos y leyendas.
Asi nació ese libro, posteriormente unas señoritas salvadoreñas lo tradujeron al español y lo publicaron aqui... con tan buena acogida que quiza yo sea el único que lo ha comprado aparte de los familiares de dichas y cultas señoritas.
Realmente el libro es una joya ya que recoje de primera mano narraciones hechas por auténticos indios, antes de que mi General Maximiliano Martinez exterminara a los últimos indios puros de El Salvador en 1932, con la excusa de que eran comunistas en armas que querian convertir a El Salvador en el foco de infección rojo para America.
Oficialmente el libro pasa desapercibido y cuando escucho a algunos poetas o escritores que mencionan palabras indígenas y le dicen a la Luna: Tezcalipoca, (por mencionar un ejemplo) como los Aztecas.. me muero de la risa, pues utilizan el Nahuat de los Aztecas, es decir de los Mexicanos y desconocen totalmente el hahuat pipil puro que se hablaba en El Salvador, y CONCULTURA, EL ATENEO y las otras entidades protectoras y patrocinadoras de la cultura, creo que ni si quiera saben que existe.....
Por eso en 1997 mas o menos, cuando internet acababa de pasar al WWW y se universalizaba, hice un esbozo de pagina web y la "colgue" con ayuda de un amigo salvadoreño radicado en Canada al que solo conocí como GALILEO...
Dicha pagina aun se encuentra en geocities... cuando todavía estaba ligada a Hotmail, que aún no era de Microsoft...
http://www.geocities.com/Athens/Delphi/2518/pipil.html
Pasados muchos años, es decir hasta estas fechas, exactamente en febrero del 2005, ya un mucho mas viejo y vivido, decidí incorporarme a la moda de los blogs y seguir con el proyecto, ya que en modo HTML resulta muy engorroso y los gestores de BLOGS tienen herramientas que facilitan las actualizaciones, es asi como iniciamos con otro amigo el BLOG DE HUNNAPUH.
http://hunnapuh.blogcindario.com
En ese sitio retomo los textos en nahuat de la mitologia pipil ademas de otro tipo de comentarios.
Para facilidad, estaré posteando aqui lo que haya escrito acerca de los pipiles de IZALCO. Y cuando tengan tiempo que perder... leanse los comentarios de HUNNAPUH.
Por curiosidad entré y viendo entre tantos libros me llamó la atención uno de pasta rojiza, evidentemente muy viejo (conste, el libro estaba nuevo de uso, pero viejo de ser impreso) que tienía por título: Mitos y Leyendas de los Pipiles de Izalco del Dr. Schultze Jena...????
Sucede que el tal Dr. Jena fué entre otros uno de los traductores principales del Popol Vuh al Alemán... y que al terminar su trabajo en Guatemala, le dijeron que aún tenía presupuesto y que buscara para donde irse a seguir sus investigaciónes...
A el le interesaban las derivaciones del Nahuat Azteca que habia escuchado en America Central, especialmente en El Salvador y Nicaragua, en un dialecto conocido como pipil......nahuat.... asi que decidió ir a Izalco en donde habían muchos pipil-hablantes. y estuvo cerca de dos años recabando historias, mitos y leyendas.
Asi nació ese libro, posteriormente unas señoritas salvadoreñas lo tradujeron al español y lo publicaron aqui... con tan buena acogida que quiza yo sea el único que lo ha comprado aparte de los familiares de dichas y cultas señoritas.
Realmente el libro es una joya ya que recoje de primera mano narraciones hechas por auténticos indios, antes de que mi General Maximiliano Martinez exterminara a los últimos indios puros de El Salvador en 1932, con la excusa de que eran comunistas en armas que querian convertir a El Salvador en el foco de infección rojo para America.
Oficialmente el libro pasa desapercibido y cuando escucho a algunos poetas o escritores que mencionan palabras indígenas y le dicen a la Luna: Tezcalipoca, (por mencionar un ejemplo) como los Aztecas.. me muero de la risa, pues utilizan el Nahuat de los Aztecas, es decir de los Mexicanos y desconocen totalmente el hahuat pipil puro que se hablaba en El Salvador, y CONCULTURA, EL ATENEO y las otras entidades protectoras y patrocinadoras de la cultura, creo que ni si quiera saben que existe.....
Por eso en 1997 mas o menos, cuando internet acababa de pasar al WWW y se universalizaba, hice un esbozo de pagina web y la "colgue" con ayuda de un amigo salvadoreño radicado en Canada al que solo conocí como GALILEO...
Dicha pagina aun se encuentra en geocities... cuando todavía estaba ligada a Hotmail, que aún no era de Microsoft...
http://www.geocities.com/Athens/Delphi/2518/pipil.html
Pasados muchos años, es decir hasta estas fechas, exactamente en febrero del 2005, ya un mucho mas viejo y vivido, decidí incorporarme a la moda de los blogs y seguir con el proyecto, ya que en modo HTML resulta muy engorroso y los gestores de BLOGS tienen herramientas que facilitan las actualizaciones, es asi como iniciamos con otro amigo el BLOG DE HUNNAPUH.
http://hunnapuh.blogcindario.com
En ese sitio retomo los textos en nahuat de la mitologia pipil ademas de otro tipo de comentarios.
Para facilidad, estaré posteando aqui lo que haya escrito acerca de los pipiles de IZALCO. Y cuando tengan tiempo que perder... leanse los comentarios de HUNNAPUH.