danniel3:16
15-sep-2008, 22:54
Tenía dias de querer abrir una discusión. Esto lo hago para que conozcamos acerca de ciertas frases o palabras que significan un insulto en un país pero todo lo contrario en otros, o en su defecto no significan nada y por lo tanto denemos de tener cuidado cuando interactuamos con gente de otros países latinoamericanos.
Expongo un par y luego si conocen, pues contribuimos o bien, opinemos sobre ellas.
Bicho:
Para los salvadoreños, bicho es un peyorativo usado para referirnos a los infantes desde que nace hasta que ya anda por los 18 años. Debieramos de decirles niños, jovenes, muchachos o cipotes, pero decimos Bichos, cosa que antes era insultivo pero ahora depende todo del contexto. Sin embargo en Nicaragua, bicho es el apelativo con el que se conoce a la vagina, por lo que si ustedes van a Nicaragua y ven a una niño con su mamá, no le diga: "Que bonito tiene el bicho, señora!!! porque ella pensará que le está diciendo como decimos en buen salvadoreño: "que rica tiene la p@##sa
Alcahuete:
Para los salvadoreños y muchos otros países, es un término para referirnos a la gente que tolera las cosas y no ejerce control alguno sobre ellas, por ejemplo, cuando consentimos a nuestros hijos, comunmente nos dicen: "este danniel es muy alcahuete o alcachueto con los hijos".
Pero en paises de sudamérica, entre otros, alcahuete se usa para designar a las personas que encubren amores ilicitos, por lo que si yo se que mi primo tiene otra mujer y no digo nada, entonces soy un alcahuete. En México si no me equivoco, alcahuete o alcahueta sirve para designar a las personas que son chismosas. "No le digas nada porque es una alcahueta"....se lo cuenta a todo el mundo. En otros lugares, alcahuete es alguien que trabaja de forma chambona, que hace las cosas a la ligera y sin poner cuidado.
Qlo
En España, Argentina, Chile por mencionar, es una palabra tan común para referirse al trasero, sin embargo en El Salvador como dicen que somos una sociedad "conservadora" y tomamos costumbres que los mexicanos hacen, es decir, les copiamos, nosotros los salvadoreños no podemos decir QLO en publico porque nos ven mal, en forma despectiva, nos tildan de sucios, de mal hablados, pero en paises como Argentina es normal decir. Que bueno qlo que tenes, Marisol. Entonces Marisol te dice.....gracias, sos muy amable, porque le estas adulando, sin embargo, le decis en la calle a una chera. Mamasita, que pedazo de qlo tenes, es para que se arme la de san quintin.
En España y Argentina si se fijan y ven programas o cine de esos paises, veran que es comun y cotidiano decirlas. Es mas, en España no se dicen Pechos, sino TETAS, como en la Argentina y Venezuela.
P E N D E J O
Con esta termino y es la que tiene la explicacion que mejor detallaré. Se darán cuenta como esta palabra tiene un significado tan adulador para ciertas argentinas y tan ofensivos para los mexicanos y demas paises latinoamericanos.
Resulta que esa palabra, se usa para referirnos a las personas que son lo peor de lo peor en cuanto a la clasificacion de los tontos o majes como decimos por acá. Pareciera que fuera por escalas, está el bobo, el dundo, el tarado y hasta que finalizamos en P E N D E J O, siendo la madre de los insultos, lo que para un argentino sería PELOTUDO, una forma insultante digna de que te rompan los dientes si se lo decis a un argentino hasta en son de broma, contrario a BOLUDO que es digamos, como bobo o medio tonto.
En Argentina y ciertas regiones de Chile, se les dice P E N D E J O S a los niños que estan entre los 0 años y casi los 18. Es una forma un poco peyorativa pero no representa un insulto. Llegas a visitar a un argentino a Buenos Aires y llevamos nuestros 2 hijos, y cuando entramos, nos dice el argentino. "Pero che, te trajiste a los pen.dejos"....y entonces contestamos...."y si, viste, no habia quien me los cuidara, entonces me traje al pibe y a la nena....."
En otra plática, un hombre quiere enamorar a una mujer digamos de 35 años. Entonces para adularla, le dice el argentino:
- Pero mira vos, si sos linda eh, tenes una piel y una cara tan suave.....
La argentina contesta:
- Y bueno, querido, pero yo ya no soy una pen.deja, viste?
Hasta acá para un salvadoreño, esa frase significaria que si quisieramos conquistar a una argentina y nos dice eso, nos estaria diciendo que no es tan maje de creernos lo que le decimos sin embargo, el argentino le contesta.
- Bueno, querida, no estará pen.deja pero lo pareces, eh!!!!
Y luego, de nuevo, para nosotros decirle eso, representaria un insulto, puesto que le diriamos a la argentina que es una tarada, sin embargo, ella dice:
- Gracias, la verdad sos muy amable, por decirme asi!!!
Entonces, lo que significa es que a la señora de 35 años le estamos diciendo que parece de 18 o de 20, es decir, que parece pen.deja.
La unica manera en que pen.dejo es un insulto en estos paises, es cuando se los gritamos de forma despectiva pero porque les estamos diciendo INMADUROS, no porque les digamos que son tontos elevados al cuadrado.
Son cosas que pueden pasar en diferentes paises, yo he experimentado unas.
Por cierto, tengo un amigo argentino que una vez le presenté a mis amigas y cuando las vio, les dijo:
Hola....pero mira que par de pendejas que son uds dos..mucho gusto!!!!
Las cheras se quedaron extrañadas y se voltearon a ver, pero luego les hice señas que les explicaria, más tarde le explique al argentino y a mis amigas, la diferencia entre esas palabras en Chile y Argentina y en el resto de latinoamérica.
Por cierto a los vellos púbicos tambien se les dice pen.dejos.
A ver, uds saben de otras palabras?
Expongo un par y luego si conocen, pues contribuimos o bien, opinemos sobre ellas.
Bicho:
Para los salvadoreños, bicho es un peyorativo usado para referirnos a los infantes desde que nace hasta que ya anda por los 18 años. Debieramos de decirles niños, jovenes, muchachos o cipotes, pero decimos Bichos, cosa que antes era insultivo pero ahora depende todo del contexto. Sin embargo en Nicaragua, bicho es el apelativo con el que se conoce a la vagina, por lo que si ustedes van a Nicaragua y ven a una niño con su mamá, no le diga: "Que bonito tiene el bicho, señora!!! porque ella pensará que le está diciendo como decimos en buen salvadoreño: "que rica tiene la p@##sa
Alcahuete:
Para los salvadoreños y muchos otros países, es un término para referirnos a la gente que tolera las cosas y no ejerce control alguno sobre ellas, por ejemplo, cuando consentimos a nuestros hijos, comunmente nos dicen: "este danniel es muy alcahuete o alcachueto con los hijos".
Pero en paises de sudamérica, entre otros, alcahuete se usa para designar a las personas que encubren amores ilicitos, por lo que si yo se que mi primo tiene otra mujer y no digo nada, entonces soy un alcahuete. En México si no me equivoco, alcahuete o alcahueta sirve para designar a las personas que son chismosas. "No le digas nada porque es una alcahueta"....se lo cuenta a todo el mundo. En otros lugares, alcahuete es alguien que trabaja de forma chambona, que hace las cosas a la ligera y sin poner cuidado.
Qlo
En España, Argentina, Chile por mencionar, es una palabra tan común para referirse al trasero, sin embargo en El Salvador como dicen que somos una sociedad "conservadora" y tomamos costumbres que los mexicanos hacen, es decir, les copiamos, nosotros los salvadoreños no podemos decir QLO en publico porque nos ven mal, en forma despectiva, nos tildan de sucios, de mal hablados, pero en paises como Argentina es normal decir. Que bueno qlo que tenes, Marisol. Entonces Marisol te dice.....gracias, sos muy amable, porque le estas adulando, sin embargo, le decis en la calle a una chera. Mamasita, que pedazo de qlo tenes, es para que se arme la de san quintin.
En España y Argentina si se fijan y ven programas o cine de esos paises, veran que es comun y cotidiano decirlas. Es mas, en España no se dicen Pechos, sino TETAS, como en la Argentina y Venezuela.
P E N D E J O
Con esta termino y es la que tiene la explicacion que mejor detallaré. Se darán cuenta como esta palabra tiene un significado tan adulador para ciertas argentinas y tan ofensivos para los mexicanos y demas paises latinoamericanos.
Resulta que esa palabra, se usa para referirnos a las personas que son lo peor de lo peor en cuanto a la clasificacion de los tontos o majes como decimos por acá. Pareciera que fuera por escalas, está el bobo, el dundo, el tarado y hasta que finalizamos en P E N D E J O, siendo la madre de los insultos, lo que para un argentino sería PELOTUDO, una forma insultante digna de que te rompan los dientes si se lo decis a un argentino hasta en son de broma, contrario a BOLUDO que es digamos, como bobo o medio tonto.
En Argentina y ciertas regiones de Chile, se les dice P E N D E J O S a los niños que estan entre los 0 años y casi los 18. Es una forma un poco peyorativa pero no representa un insulto. Llegas a visitar a un argentino a Buenos Aires y llevamos nuestros 2 hijos, y cuando entramos, nos dice el argentino. "Pero che, te trajiste a los pen.dejos"....y entonces contestamos...."y si, viste, no habia quien me los cuidara, entonces me traje al pibe y a la nena....."
En otra plática, un hombre quiere enamorar a una mujer digamos de 35 años. Entonces para adularla, le dice el argentino:
- Pero mira vos, si sos linda eh, tenes una piel y una cara tan suave.....
La argentina contesta:
- Y bueno, querido, pero yo ya no soy una pen.deja, viste?
Hasta acá para un salvadoreño, esa frase significaria que si quisieramos conquistar a una argentina y nos dice eso, nos estaria diciendo que no es tan maje de creernos lo que le decimos sin embargo, el argentino le contesta.
- Bueno, querida, no estará pen.deja pero lo pareces, eh!!!!
Y luego, de nuevo, para nosotros decirle eso, representaria un insulto, puesto que le diriamos a la argentina que es una tarada, sin embargo, ella dice:
- Gracias, la verdad sos muy amable, por decirme asi!!!
Entonces, lo que significa es que a la señora de 35 años le estamos diciendo que parece de 18 o de 20, es decir, que parece pen.deja.
La unica manera en que pen.dejo es un insulto en estos paises, es cuando se los gritamos de forma despectiva pero porque les estamos diciendo INMADUROS, no porque les digamos que son tontos elevados al cuadrado.
Son cosas que pueden pasar en diferentes paises, yo he experimentado unas.
Por cierto, tengo un amigo argentino que una vez le presenté a mis amigas y cuando las vio, les dijo:
Hola....pero mira que par de pendejas que son uds dos..mucho gusto!!!!
Las cheras se quedaron extrañadas y se voltearon a ver, pero luego les hice señas que les explicaria, más tarde le explique al argentino y a mis amigas, la diferencia entre esas palabras en Chile y Argentina y en el resto de latinoamérica.
Por cierto a los vellos púbicos tambien se les dice pen.dejos.
A ver, uds saben de otras palabras?